Sensiplast Ankle Brace Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Santé et hygiène Sensiplast Ankle Brace. Sensiplast Ankle Brace User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
DE/AT/CH
TOBILLERA MALLEO-ACTIVE
Instrucciones de uso
GEL ANKLE BRACE MALLEO-ACTIVE
Instructions for use
FUSSGELENKBANDAGE MALLEO-ACTIVE
Gebrauchsanweisung
IAN 93198
TOBILLERA MALLEO-ACTIVE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 93198

1DE/AT/CH TOBILLERA MALLEO-ACTIVEInstrucciones de uso GEL ANKLE BRACE MALLEO-ACTIVEInstructions for use FUSSGELENKBANDAGE MALLEO-ACTIVEGebrauchsanwei

Page 2

10GBIntended useThis product is made for private use. The brace will provide support, rest and relief for the upper subtalar joint. Use as a support:

Page 3

11GBRisk of skin inflammation and irritation!• In some cases skin reactions or irritations and even allergic reactions may occur.• Do not wear mor

Page 4 - Símbolos empleados

12GBCleaning and care• Thoroughly wash brace prior to first use.• After every second or third use we recommend washing it again.• Thoroughly rinse

Page 5 - Indicaciones de seguridad

13GB3 years warrantyThe product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from t

Page 6 - Colocar el vendaje

14DE Herzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschie-den. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem

Page 7 - Mantenimiento y limpieza

15DEBestimmungsgemäße VerwendungDieser Artikel ist für den privaten Gebrauch hergestellt. Die Bandage stützt, schont und entlastet das obere Sprunggel

Page 8 - Garantía de 3 años

16DEGefahr von Hautreizungen und Hautirritationen!• In Einzelfällen kann es zu Hautreaktionen und Reizungen sowie allergischen Reaktionen kommen.•

Page 9 - Symbols used

17DEReinigung und Pflege• Vor dem ersten Gebrauch der Bandage sollten Sie diese gründlich waschen.• Nach jeweils zwei- oder dreimaligem Verwenden e

Page 10 - Safety instructions

18DE3 Jahre GarantieDas Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garanti

Page 12 - Disposal

2Manual de instrucciones / Contents Incluye 4Especificaciones técnicas 4Símbolos empleados 4Especificación de uso previsto 5Indicaciones de segur

Page 13 - 3 years warranty

DE/AT/CHDELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6D-22397 HamburgVersion: 09/2013Delta-Sport-Nr.: SF-1509IAN 93198

Page 14 - Technische Daten

3Inhaltsverzeichnis Lieferumfang 14Technische Daten 14Verwendete Symbole 14Bestimmungsgemäße Verwendung 15Sicherheitshinweise 15 - 16 Verletzun

Page 15 - Sicherheitshinweise

4ES ¡Enhorabuena!Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad. Antes de utilizarlo por primera vez, familiarícese con

Page 16 - Anlegen der Bandage

5ESEspecificación de uso previstoEste artículo está diseñado para un uso privado. La venda ofrece soporte, protección y alivio a la articulación superi

Page 17 - Hinweise zur Entsorgung

6ES¡Riesgo de irritaciones cutáneas!• En ciertos casos la venda puede provocar irritaciones en la piel o reacciones alérgicas.• No utilice este a

Page 18 - 3 Jahre Garantie

7ESMantenimiento y limpieza• Lave bien la venda antes de utilizarla por primera vez.• Es recomendable que vuelva a lavar la venda después de cada

Page 19

8Garantía de 3 años Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la fec

Page 20

9GB Congratulations!With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire